태국에서 태국인 또는 영어와 의사 소통하는 느낌
태국은 지속적인 미스터리이며 우리를 위해 병든 퍼즐입니다. 우리는 심지어 몇 년이 아니라 몇 달이 걸릴 것이라는 점을 깨닫기 위해 그분을 가르치려고 시도조차하지 않았습니다. 그러나이 나라에서 6 개월 동안 살고 싶다면 원합니다. 원하지는 않지만 지역 주민들과 의사 소통을합니다. 그리고 더 자주 당신은 모든 사람들이 나라의 비 관광 지역에서 원시적 수준으로 국제 영어를 알지 못한다는 사실을 알게됩니다. 그러나 왜 그 사람이 일하는 지역에서 최소한 몇 마디 정도의 레벨이 있습니까? 나에게 돌을 던지지 마라. 나는 러시아에서 이것이 여전히 더 슬프다는 것을 알고 있지만 태국에 관한 기사.
여기서 영어를 구사하지 못한다는 사실과 함께 사람이 최소한 몇 마디 만 알고 있다는 사실에 만족해야하며, 그 결과 밝혀진 바와 같이 지역 주민들의 이해할 수없는 복잡성이 훨씬 더 커집니다. 태국인은 기한을 맞출 필요가 있으며 사람들에게 매우 세심하고 반응이 좋고 웃으며 종종 진심으로 도움을주고 싶어하지만 때로는 눈에 띄지 않아 때로는 궁금해합니다.!
사람이 영어로 몇 마디를 아는 경우에도 자신이 묻는 내용을 처음 (또는 언제든지) 이해하지 못합니다. 음, 음식은 어떻든간에 우선 카페와 콘도 호텔에서 무엇을 요청할 수 있습니까? 그리고 당신이 그 앞에서 판토마임 공연 전체를 연주하더라도, 당신은 캔버스 전체를 그리더라도, 잡히지 않고 그게 전부입니다. 아니, 물론, 나는 과장하지만 매우 자주 Oleg와 나는 포기했다. «확인», 웃으면 서 스스로 분류하거나 득점했습니다. 결국, 사람이 도울 수 없으며 이해하지 못한다고 진심으로 걱정하기 때문에 그것은 그들 앞에서 매우 어색 해집니다..
매우 순진하지 마십시오. 영어로 어려운 단어를 알고 있다고해서 원하는 모든 것을 알아낼 수있는 것은 아닙니다. 실제로이를 위해서는 너무 많은 매개 변수가 일치해야합니다. 따라서 귀하의 태국 대담 인도이 같은 어려운 단어를 알고 있습니다 (보통이 단계에서는 보통 지역 주민들의 어휘가 매우 제한적입니다). 그러나 운이 좋고 태국인이이 단어를 알고 있다면, 그 단어를 인식하고 이해할 수 있도록 발음 할 수 있어야합니다! 그리고 가장 중요한 것은 이제 태국 사람이 귀하의 질문에 대한 답을 찾을 수 있도록하는 것입니다! 행운을 빕니다!
태국인들은 또한 어리석은 습관을 가지고 있습니다. 비록 그들이 당신이 요구 한 것을 이해하지 못하더라도 고개를 끄덕이고 예라고 말하십시오. 그리고 변형과 동의어에서 원하는만큼 질문을 반복 할 수 있습니다. 그러나 태국이 이해하지 못한다고 고백하는 대신 태국인은 마지막으로 당신에게 동의하고 어떤 식 으로든 자신을 포기하지 않기 위해 노력할 것입니다..
그들은 많은 것을 읽었고, 그들 중 한 사람이 영어를 이해하지 못하면, 다른 사람이 그를 도와주기 위해 서둘러 다른 사람과 다른 사실에 직면했습니다. 그리고 간단한 질문은 진심으로 도와주고 싶어하는 진지한 사람들의 예상치 못한 평의회를 모을 수 있습니다. 그러나 똑같은 반응과 기꺼이 이웃의 도움을 받아 그에게 요구되는 것을 번역하는 것이 매우 도움이됩니다. 주변에 다른 사람이 없으면 더 어렵습니다 ...
나는 이미 영어에 대해 잘 알지 못하고 태국인 대담자가 당신과 멀지 않은 경우, 이해하기 어려운 제스처보다 제스처를 사용하여 러시아어로 의사 소통하기가 더 쉽다는 인터넷에 대한 흥미로운 의견을 이미 접했습니다. 서투른 문장에 영어 단어를 추가하십시오. 그들은 우리가 러시아어를 더 감정적으로 말하고 얼굴 표정이 더 활기 차기 때문이라고 말합니다. 이것을 확인하거나 거부 할 수 없습니다. 왜냐하면 외국어에서는 러시아어가 모국어를 감히 말하지 않기 때문에 이런 식으로 의사 소통을 시도한 적이 없습니다.
태국인 중 한 명과의 대화에서 놀랍게도 태국 언어가 매우 간단하다는 것을 알았습니다. 들었을 때 단어를 반복 할 수는 없지만 간단합니다. 이것은 태국인들이 태어날 때부터 언어의 수많은 색조를 모두 인식하지 못하기 때문에 설명 할 수 있습니다. 우리가 시도 할 때마다 거의 무대에서 마치 마치 우리입니다. «노래» 그들의 문구를 수정하십시오. 그러나 태국에서는 모든 것이 시제로 매우 간단합니다. 각각은 특별한 단어로 표시되며 동사 자체는 변하지 않습니다..
그리고이 음색으로 그러한 사건은 재미 있습니다! 내가 가장 좋아하는 요리는 Phad Thai입니다. 글쎄, 어려울 것 같아? 우리의 소박한 소문에 대해 Phad Thai는 우리와 마찬가지로 태국어와 같은 소리를냅니다. 그러나 거기에 없었습니다. 한 번 이상 그들은 영어를 구사하지 못하는 완전히 태국 카페에서 Phad Thai가 올바르게 발음한다는 사실을 알게되었습니다.치트 시트 태국인과 의사 소통하는 방법) 또는 영어를하는 독창적 인 손님 옆에 앉아 있습니다. 그리고 그는 놀랍게도 같은 방식으로 같은 Phad Thai를 발음합니다.! «과! 팟 타이! 물론 이죠! 저는 그들이 원하는 것을 생각하고 있습니다.?»
아파트 주인이 인터넷을 가지고 있는지 영어로 알았을 때 나는 완전한 혼란에 빠졌다! 나는 인터넷이라는 단어를 여러 번 발언했고, 더 잘 이해하기 위해 기뻐하지 않으려 고 노력했지만 결국 나는 나를 죽인 질문을 받았다. «부엌과 관련이 있습니다?»..
일반적으로, 우리는 당신이 오랫동안 여기에 살기를 원한다면 적어도 태국 언어의 기초를 배우는 것이 낫다는 결론에 논리적으로 도달했습니다. 실제로, 우리는 여전히 그들의 나라에 살고 있습니다. 왜 그들은 자국에서 영어를해야합니까? 우리는 손님입니다. 즉 우리는 적응할 수 있습니다..